12/01/2009

เพลง 心墙

พอดีมีน้องคนหนึ่งส่งลิงค์เพลงนี้มาให้แปล ก็เลยลองแปลดู อาจจะฟังดูไม่ค่อยราบรื่นสักเท่าไหร่นัก ถ้าเพื่อนๆ หรือผู้รู้ท่านใดผ่านมาเห็นก็ช่วยชี้แนะกันด้วยนะค่ะ คราวหน้าสำนวนการแปลจะได้ดีขึ้น

ถ้ายังไงลองไปฟังเพลงนี้ดูนะค่ะ




เนื้อเพลง 心墙 กำแพงใจ

一个人
คนเดียว
眺望碧海和蓝天
มองไปบนฟ้าสีครามและทะเลสีมรกต
在心里面
ภายในจิตใจ 
那抹灰就淡一些
ซึ่งฉาบด้วยสีเทาก็จางลง
海豚从眼前飞越
ปลาโลมาซึ่งทะยานขึ้นต่อหน้า
我看见了最阳光的笑脸
ฉันมองเห็นใบหน้าอันยิ้มแย้มของแสงอาทิตย์
好时光都该被宝贝
เวลาที่ดีควรถูกทะนุถนอม
因为有限
เพราะว่ามันมีจำกัด
我学着不去担心得太远
ฉันเรียนรู้ว่าจะไม่เป็นห่วงให้ไกลเกิน
不计划太多
ไม่คิดไปก่อนให้มากไป 
反而能勇敢冒险
กลับต้องกล้าหาญฝ่าอันตราย
丰富地过每一天 
ใช้ชีวิตอย่างเต็มเปี่ยมทุกคืนวัน
快乐地看每一天
มองอย่างมีความสุขทุกวันคืน
Wooh~
第一次遇见阴天遮住你侧脸
ครั้งแรกที่พบเจอความมืดครึ้มที่บดบังใบหน้าเธอ
有什么故事好想了解
มีเรื่องราวบางอย่างเหมือนว่าจะเข้าใจ
我感觉我懂你的特别
ฉันรู้สึกว่าเข้าใจความพิเศษของเธอ
你的心有一道墙 
ใจของเธอนั้นมีกำแพงกั้น
但我发现一扇窗
แต่ทว่าฉันพบหน้าต่างอยู่บานหนึ่ง
偶尔透出一丝暖暖的微光
บางครั้งแสงอันอบอุ่นก็ส่องทะลุออกมา
就算你有一道墙
ก็คือเธอที่มีกำแพงกั้น
我的爱会攀上窗台盛放
รักของฉันจะปีนป่ายไปวางไว้บนขอบหน้าต่าง
打开窗你会看到悲伤融化
เปิดหน้าต่างแล้วเธอจะเห็นถึงความเศร้าที่มลายไป
我学着不去担心得太远
ฉันเรียนรู้ว่าจะไม่เป็นห่วงให้ไกลเกิน
不计划太多 
ไม่คิดไปก่อนให้มากไป 
反而能勇敢冒险
กลับต้องกล้าหาญฝ่าอันตราย
丰富地过每一天 
ใช้ชีวิตอย่างเต็มเปี่ยมทุกคืนวัน
快乐地看每一天
มองอย่างมีความสุขทุกวันคืน
Wooh~
第一次遇见阴天遮住你侧脸
ครั้งแรกที่พบเจอความมืดครึ้มที่บดบังใบหน้าเธอ
有什么故事好想了解
มีเรื่องราวบางอย่างเหมือนว่าจะเข้าใจ
我感觉我懂你的特别
ฉันรู้สึกว่าเข้าใจความพิเศษของเธอ
你的心有一道墙 
ใจของเธอนั้นมีกำแพงกั้น
但我发现一扇窗
แต่ทว่าฉันพบหน้าต่างอยู่บานหนึ่ง
偶尔透出一丝暖暖的微光
บางครั้งแสงอันอบอุ่นก็ส่องทะลุออกมา
就算你有一道墙
ก็คือเธอที่มีกำแพงกั้น
我的爱会攀上窗台盛放
รักของฉันจะปีนป่ายไปวางไว้บนขอบหน้าต่าง
打开窗你会看到悲伤融化
เปิดหน้าต่างแล้วเธอจะเห็นถึงความเศร้าที่มลายไป
你的心有一道墙 
ใจของเธอนั้นมีกำแพงกั้น
但我发现一扇窗
แต่ทว่าฉันพบหน้าต่างอยู่บานหนึ่ง
偶尔透出一丝暖暖的微光
บางครั้งแสงอันอบอุ่นก็ส่องทะลุออกมา
就算你有一道墙
ก็คือเธอที่มีกำแพงกั้น
我的爱会攀上窗台盛放
รักของฉันจะปีนป่ายไปวางไว้บนขอบหน้าต่าง
打开窗你会看到悲伤融化
เปิดหน้าต่างแล้วเธอจะเห็นถึงความเศร้าที่มลายไป
你会闻到幸福晴朗的芬芳
เธอจะได้สัมผัสถึงกลิ่นอายของฟ้าที่แจ่มใส

1 comment:

  1. Anonymous2/12/09 08:35

    ขอบคุณมากๆเรยค่ะที่ช่วยให้เข้าใจความหมายของเพลงนี้^^
    แล้วจะติดตามต่อไปนะคะ

    ปล. ตอนเปิดฟัง แค่ฟังผ่านๆ ไม่คิดว่าจะเป็นคาราโอเกะ!!!!
    พอมาเปิดฟังในบล็อคนี้อีกทีถึงได้รู้ว่าเสียงร้องไม่ชัดเลย...
    ต้องขอโทษด้วยนะคะ

    Pandasmile ^^

    ReplyDelete