5/31/2009

ออกสู่สนามรบ

หลังจากที่ผ่อนคลายจากการไปเที่ยวแล้วก็ฟังเพลงกันมาแล้ว ต่อไปก็ต้องเผชิญกับความจริงกันนั่นก็คือจากบทที่ผ่านมาก็คงพอมีความรู้กันบ้าง หรือว่า...ไม่มีเลยก็ไม่รู้ อันนี้ก็ต้องโทษคนเขียนบล็อกเอาเองว่าสื่อสารกันยังไง คิดไปมาใครกันหว่าที่เขียน...ก็ตัวเราเองนี่หน่าถ้ายังไงก็ต้องขอโทษด้วยนะค่ะ ถ้าทำให้งงหรือสับสนประการใด กลับเข้าเรื่องของเรากันดีกว่า ฟังๆดูบทนี้นี่อะไรกัน แค่ชื่อก็ฟังดูน่ากลัว และโหดร้ายจะมารบอะไรกันถึงต้องออกสู่สนามรบ ก็ไม่มีอะไรมากหรอกค่ะ แค่หมายถึงต้องนำสิ่งที่ได้มาไปใช้ในสถานการณ์จริงๆ ถึงจะได้ผล แต่ก่อนที่จะมีการรบใดๆ ก็ต้องมีการเตรียมความพร้อมไว้ก่อน สำหรับบทนี้ก็ไม่มีอะไรมาก แค่อยากเขียนมาฝากผู้ที่จะไปศึกษาต่อที่เมืองจีนว่าเราจะต้องเตรียมอะไรไว้บ้าง

เรียนต่อประเทศจีน
การเรียนต่อเมืองจีนนั้นไม่ใช่เรื่องยากเย็นอะไร เพราะในปัจจุบันมีบริษัทตัวแทนต่างๆ มากมายที่คอยแนะนำ ให้คำปรึกษา รวมทั้งดำเนินการเรื่องต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการขอวีซ่า หรือจัดการเรื่องตั๋วเครื่องบิน แต่สิ่งที่เราจะต้องทำก่อนที่จะตัดสินใจไปเรียนต่อเมืองจีนก็คือ
  1. งบประมาณ ต้องรู้งบประมาณค่าใช้จ่าย และค่าครองชีพของเมืองที่เราเลือกจะไปศึกษาต่อ โดยศึกษาข้อมูลจากหนังสือคู่มือการเรียนต่อเมืองจีน หรือตามบริษัทตัวแทนต่างๆ
  2. สภาพอากาศ ต้องรู้ว่าร่างกายเราสามารถทนต่อสภาพอากาศที่ต่างจากบ้านเราได้มากน้อยแค่ไหน เพราะการไปเรียนบางเมืองที่มีสภาพอากาศหนาวจัดอาจจะมีค่าใช้จ่ายที่ถูกก็จริง แต่ถ้าร่างกายเราทนไม่ได้ก็คงไม่เป็นอันเรียนแน่ๆ
  3. สุขภาพร่างกาย อันนี้ต้องดูแลตัวเองให้ดีนะ เพราะการไปเรียนเมืองจีนตั้งแต่หนึ่งปีขึ้นไปจะต้องมีการตรวจโรค
  4. ความพร้อมของสภาพจิตใจ อันนี้ก็สำคัญเหมือนกันนะ เพราะเราต้องทนต่อสภาพที่เหงาๆ และคิดถึงบ้าน เมื่อต้องอยู่ไกลครอบครัว และคนที่เรารัก
  5. การปรับตัว สำรวจตัวเองว่าสามารถปรับตัวให้เข้ากับคนอื่นได้ดีแค่ไหน เพราะเราจะต้องอยู่รวมกับคนอื่น ที่มีเชื้อชาติ ภาษา และวัฒนธรรมที่ต่างกัน

ถ้าเตรียมตัวกันพร้อมแล้วก็ไปสมัครเรียนกันเลยค่ะ ช่วงเวลารับสมัครโดยปกติจะมี 2 ช่วง คือ สมัครก่อนสิ้นเดือนมิถุนายน สำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาในเทอมกันยายนของทุกปี และสมัครก่อนสิ้นเดือนธันวาคม สำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาในเทอมมีนาคมของทุกปี


5/29/2009

เพลงจีน

ข้ามเรื่องกันนิดหนึ่ง พอดีอยากฟังเพลงนี้ขึ้นมาก็เลยเอามาฝากกัน ส่วนคำแปลนั้นก็อาจไม่ดีเท่าใดนัก แต่อยากหัดแปลก็เลยลองแปลดู

都是你(dōushìnǐ) ทั้งหมดคือเธอ

谁改变了我的世界(shuígǎibiànlewǒdeshìjiè)
ใครกันที่เปลี่ยนแปลงโลกของฉัน
没有方向没有日夜(méiyǒufāngxiàngméiyǒurìyè)
ไม่มีทิศทาง ไม่มีวันมีคืน
我看着天这一刻在想你(wǒkànzhetiānzhèyíkèzàixiǎngnǐ)
ฉันแหงนหน้ามองฟ้าคิดถึงเธออยู่
是否会对我一样思念(shìfǒuhuìduìwǒyíyàngsīniàn)
เธอก็คิดถึงฉันเหมือนกันใช่ไหม
你曾说我们有一个梦(nǐcéngshuōwǒmenyǒuyígèmèng)
เธอเคยพูดว่าพวกเรามีความฝัน
等到那天我们来实现(děngdàonàtiānwǒmenláishíxiàn)
รอให้ถึงวันนั้นพวกเรามาสร้างให้เป็นจริง
我望着天在心中默默念(wǒwàngzhetiānzàixīnzhōngmòmòni)
ฉันมองท้องฟ้าในใจคิดภาวนา
下一秒你出现在眼前(xiàyīmiǎonǐchūxiànzàiyǎnqián)
วินาทีถัดจากนั้นเธอก็มาปรากฎตรงหน้า
想念的心装满的都是你(xiǎngniàndexīnzhuāngmǎndedōush)
ใจที่คิดถึงเติมเต็มไปด้วยเธอ
我的钢琴弹奏的都是你(wǒdegāngqíntánzòudedōushìnǐ)
เปียโนที่เล่นทำนองที่บรรเลงล้วนเป็นเธอ
我的日记写满的都是你的名(wǒderìjìxiěmǎndedōushìnǐdemíng)
บันทึกที่เขียนทั้งหมดก็คือชื่อของเธอ
才发现又另一个黎明(cáifāxiànyòulìngyígèlímíng)
รู้ตัวอีกทีก็กลายเป็นเช้าวันใหม่
你曾说我们有一个梦(nǐcéngshuōwǒmenyǒuyígèmèng)
เธอเคยพูดว่าพวกเรามีความฝัน
等到那天我们来实现(děngdàonàtiānwǒmenláishíxiàn)
รอให้ถึงวันนั้นพวกเรามาสร้างให้เป็นจริง
我望着天在心中默默念(wǒwàngzhetiānzàixīnzhōngmòmòni)
ฉันมองท้องฟ้าในใจคิดภาวนา
下一秒你出现在眼前(xiàyīmiǎonǐchūxiànzàiyǎnqián)
วินาทีถัดจากนั้นเธอก็มาปรากฎตรงหน้า
想念的心装满的都是你(xiǎngniàndexīnzhuāngmǎndedōush)
ใจที่คิดถึงเติมเต็มไปด้วยเธอ
我的钢琴弹奏的都是你(wǒdegāngqíntánzòudedōushìnǐ)
เปียโนที่เล่นทำนองที่บรรเลงล้วนเป็นเธอ
我的日记写满的都是你的名(wǒderìjìxiěmǎndedōushìnǐdemíng)
บันทึกที่เขียนทั้งหมดก็คือชื่อเธอ
才发现又另一个黎明(cáifāxiànyòulìngyígèlímíng)
รู้ตัวอีกทีก็กลายเป็นเช้าวันใหม่
我的日记写满的都是你的名(wǒderìjìxiěmǎndedōushìnǐdemíng)
บันทึกที่เขียนทั้งหมดคือชื่อของเธอ
才发现又是另一个黎明(cáifāxiànyòushìlìngyígèlímíng)
รู้ตัวอีกทีก็กลายเป็นเช้าวันใหม่
这是我对你爱的累积(zhèshìwǒduìnǐàidelěijī)
นี่คือความรักที่ฉันสั่งสมไว้เพื่อเธอ

5/28/2009

ทิศทาง กับ การท่องเที่ยว

มัวแต่เล่าเรื่องเที่ยวจนลืมบอกทิศทาง การสอบถามเส้นทาง และการเดินทางซะสนิทเลย ยังไงก็นึกขึ้นได้แล้ว เรามาลุยกันเลยดีกว่า

ยานพาหนะในการเดินทาง
  • 车(chē) รถ,รถยนต์
  • 自行车(zìxíngchē) รถจักรยาน
  • 公共汽车(gōnggòngqìchē) รถเมล์
  • 出租汽车(chūzūqìchē) รถแท็กซี่
  • 地铁(dìtiě) รถไฟใต้ดิน
  • 火车(huǒchē) รถไฟ
  • 飞机(fēijī) เครื่องบิน
  • 船(chuán) เรือ

คำศัพท์

  1. 开(kāi) ขับ
  2. 骑(qí) ขี่
  3. 走(zǒu) เดิน,ไป
  4. 怎么(zěnme) ยังไง
  5. 路车(lùchē) สายรถเมล์
  6. 站(zhàn) สถานี,ป้าย
  7. 过(guò) ข้าม
  8. 马路(mǎlù) ถนน
  9. 天桥(tiānqiáo) สะพานลอย
  10. 邮局(yóujú) ที่ทำการไปรษณีย์
  11. 银行(yínháng) ธนาคาร
  12. 百货大楼(bǎihuòdàlóu) ห้างสรรพสินค้า
  13. 饭店(fàndiàn) ร้านอาหาร
  14. 商店(shāngdiàn) ร้านค้า
  15. 东边(dōngbian) ด้านตะวันออก,ทางทิศตะวันออก
  16. 南边(nánbian) ด้านใต้,ทางทิศใต้
  17. 西边(xībian) ด้านตะวันตก,ทางตะวันตก
  18. 北边(běibiān) ด้านเหนือ,ทางทิศเหนือ
  19. 附近(fùjìn) แถวๆนี้
  20. 左边(zuǒbian) ด้านซ้าย,ข้างซ้าย
  21. 右边(yòubian) ด้านขวา,ข้างขวา
  22. 对面(duìmiàn) ฝั่งตรงข้าม
  23. 前边(qiánbian) ด้านหน้า,ข้างหน้า
  24. 后边(hòubian) ด้านหลัง,ข้างหลัง
  25. 上边(shàngbian) ด้านบน,ข้างบน
  26. 下边(xiàbian) ด้านล่าง,ข้างล่าง
  27. 中间(zhōngjiān) ตรงกลาง
  28. 里边(lǐbian) ด้านใน,ข้างใน
  29. 外边(wàibian) ด้านนอก,ข้างนอก
  30. 旁边(pángbiān) ด้านข้าง
  31. 这边(zhèbiān) ฝั่งนี้,ด้านนี้,ทางนี้
  32. 那边(nàbiān) ฝั่งนั้น,ด้านนั้น,ทางนั้น
  33. 哪边(nǎbian) ฝั่งไหน,ด้านไหน,ทางไหน

บทสนทนา ภาษาจีนกลาง

1.

A : 问一下,我要去附近的银行怎么走?ถามหน่อยค่ะ จะไปธนาคารแถวๆนี้ ไปยังไงค่ะ
B : 从这里坐18路车三站就到了,银行在邮局的左边。จากที่นี่นั่งรถสาย 18 สามป้ายก็ถึงแล้ว ธนาคารอยู่ด้านซ้ายของที่ทำการไปรษณีย์
A : 谢谢!ขอบคุณค่ะ
B : 没关系。ไม่เป็นไรค่ะ

2.

A : 请问,附近的百货大楼怎么走?ถามหน่อยค่ะ ห้างสรรพสินค้าแถวๆ นี้ไปยังไงค่ะ
B : 你要过马路到那边,坐256 路车。คุณต้องข้ามถนนไปฝั่งนั้น นั่งสาย 256
A : 座几站才到呢? นั่งกี่ป้ายถึงจะถึงค่ะ
B : 五站就到了。5 ป้ายก็ถึงแล้ว
A : 下车以后,百货大楼在哪儿边?หลังจากลงรถแล้ว ห้างสรรพสินค้าอยู่ทางไหน
B : 在你下车站的对面。อยู่ฝั่งตรงข้ามของป้ายที่คุณลงรถ
A : 谢谢!ขอบคุณค่ะ
B : 不用谢。ไม่เป็นไรครับ