11/25/2009

นำศัพท์จีนมาฝาก

ไม่ได้นำคำศัพท์มาฝากกันนานเลย มัวแต่เอาเพลงมาใส่ให้ฟังกัน วันนี้จึงถือโอกาส ฤกษ์งามยามดีก่อนที่ทุกคนจะลืมเลือนภาษาจีนกันไปซะก่อน แต่ก็มีแค่ไม่กี่คำ ถ้ายังไงลองจำกันดูนะค่ะ

招聘(zhāopìn) รับสมัครงาน
应聘(yīngpìn) สมัครงาน
辞职(cízhí) ลาออกจากงาน
解雇(jiěgù) เลิกจ้าง
炒鱿鱼(chǎoyóuyú) ไล่ออกจากงาน (คำนี้จะเป็นคำแสลง ซึ่งความหมายตรงตัวจะแปลว่า ผัดปลาหมึก)
工作(gōngzuò) งาน, ทำงาน (คำนี้เป็นได้ทั้งคำกริยา และคำนาม)
职业(zhíyè) อาชีพ

11/23/2009

冬天到了

ฤดูหนาวมาถึงแล้ว อย่าลืมดูแลสุขภาพกันให้ดีนะค่ะ อากาศหนาวๆ อย่างนี้อาจจะมีอารมณ์เหงาๆ ขึ้นมาได้ ถ้าอยากคลายเหงาก็ไปฟังเพลงเพราะๆ กันดีกว่า



เพลงนี้มีชื่อว่า 静静的 jìngjìngde หรือแปลว่า เงียบๆ ไม่รู้ว่ายิ่งฟังจะยิ่งเหงา หรือพอจะคลายเศร้าได้บ้างหรือเปล่า แต่อากาศแบบนี้ก็เหมาะกับการฟังเพลงช้าๆ แบบนี้แหละได้บรรยากาศดี

11/20/2009

การอ่าน 得

บางครั้งภาษาจีนก็มีคำมาให้เราคอยปวดหัวอยู่เหมือนกัน เช่น 得 คำๆ เดียว ซึ่งอ่านได้ทั้ง de,dé,děi แล้วเราควรอ่านอย่างไรถึงจะถูกล่ะ จำง่ายๆ คือ

อ่านว่า de เมื่อวางอยู่หลังคำกริยา เช่น 他汉语说得很流利。tā hànyǔ shuō de hěn liúlì. เขาพูดภาษาจีนได้อย่างคล่องแคล่ว

อ่านว่า dé จะมีความหมายว่าได้รับ เช่น 他得到了奖学金。tā dédào le jiǎngxuéjīn. เขาได้รับทุนการศึกษาแล้ว

อ่านว่า děi เมื่อวางอยู่หลังประธาน ซึ่งจะมีความหมายว่าต้อง เช่น 我得去上课了。 wǒ děi qù shàngkè le. ฉันต้องไปเรียนแล้ว

คงพอจะมีประโยชน์ต่อใครที่กำลังงงอยู่บ้างนะค่ะ คราวหน้าคงอ่านกันได้ถูกนะค่ะ

洗 ในภาษาจีน

คำว่า 洗 xǐ ในภาษาจีน นั้นเป็นคำกริยา แต่ถ้าแปลเป็นไทยแล้วก็จะได้ความหมายต่างๆ มายมายทั้ง ล้าง, ซัก, สระ หรืออาบ ซึ่งก็ขึ้นอยู่กับคำที่ตามหลัง เช่น

洗澡 xǐzǎo อาบน้ำ
洗脸 xǐliǎn ล้างหน้า
洗手 xǐshǒu ล้างมือ
洗头 xǐtóu สระหัว / สระผม
洗衣服xǐyīfu ซักผ้า
洗衣机xǐyījī เครื่องซักผ้า
洗碗 xǐwǎn ล้างจาน

ดูๆ ไปภาษาจีนก็ยังพอมีความง่ายอยู่บ้าง เพราะแค่คำกริยาคำเดียวก็สามารถแปลเป็นไทยได้มากมาย

11/18/2009

เพลง 熟悉的温柔

ช่วงนี้ไม่รู้จะเขียนอะไร ถือว่าเป็นช่วงฟังเพลงไปก่อนละกัน อาจจะเก่าสักหน่อยแต่ก็ยังเพราะอยู่นะ



我 总是一个人走
บ่อยครั้งที่ฉันเดินคนเดียว
心里 却充满空洞
แต่ในใจกลับเต็มไปด้วยช่องว่าง
用太多借口
มีข้ออ้างมากมาย
来弥补寂寞
มาชดเชยความเงียบเหงา
却无法找回自由
แต่ไม่มีทางหาอิสระคืนมา
*爱 曾经擦身而过
รักที่เคยเฉียดผ่านไป
喜欢 在记忆里停留
ชอบที่จะหยุดอยู่ในความทรงจำ
习惯搜寻你的
เคยชินกับการค้นหาเธอ
只要你就足够
ขอเพียงเธอก็พอ
原来我们一直曾在那
เดิมทีเราสองอยู่ใน
最美的时候
เวลาอันงดงามที่สุด
**你熟悉的温柔
ความอบอุ่นที่คุ้นเคยของเธอ
从不曾离开我
แต่ไหนไม่เคยออกห่างจากฉัน
在我眼里看到什么
ในตาฉันเห็นอะไร
全部都是你的笑容
ทั้งหมดล้วนเป็นรอยยิ้มของเธอ
我终于明白
ในที่สุดฉันก็เข้าใจ
你一定会是我幸福的执著
เธอเป็นที่ยึดเหนี่ยวแห่งความสุขของฉัน
这一次
ครั้งนี้
我不会放手
ฉันจะไม่วางมือ
(* , **)
感觉不曾变过
ความรู้สึกไม่เคยเปลี่ยนไป
时间不再转动
เวลาไม่หมุนกลับอีก
就为了你和我
ก็เพื่อฉันและเธอ
你熟悉的温柔
ความอบอุ่นที่คุ้นเคยของเธอ
从不曾离开我
แต่ไหนไม่เคยออกห่างจากฉัน
在你心底
ณ ก้นบึ้งของใจเธอ
看到拥有
เห็นได้ว่า
你也一直在等着我
เธอก็รอคอยฉันมาตลอดเหมือนกัน
再多的语言
ภาษา(คำพูด)อีกมากมาย
也很难去表达
ก็ยากที่จะแสดงออกมา
这一份承诺
คำมั่นสัญญานี้
我不会放手
ฉันจะไม่วางมือ
我要勇敢的
ฉันต้องกล้าหาญ
爱着你
ที่จะรักเธอ

11/15/2009

เพลง 爱不在

ขอขอบคุณ คุณมล
ที่เอาเพลง 爱不在 มาให้แปล เลยลองแปลแล้วก็เขียนเป็นบทความใหม่ซะเลย จะได้ให้เพื่อนๆ คนอื่นๆ ได้ดูด้วย



坐在这角落 心里很多话想说
นั่งอยู่ ณ มุมนี้ ในใจมีคำพูดมากมายที่อยากเอ่ย
我和你的错 就是舍不得放手
ความผิดของฉันและเธอ คือทนไม่ได้(ตัดใจไม่ได้)ที่ต้องวางมือ
深爱你的我 早就应该让你自由
ฉันคนนี้ที่รักเธอมากมาย ก็ควรให้อิสระเธอนานแล้ว
知道我以后 需要一直往前走
รู้ว่าภายหลังฉัน จำต้องเดินตรงไปข้างหน้า
也许是越在乎 越会彼此的伤害
บางทียิ่งห่วงใย ยิ่งเจ็บปวดกันทั้งสองฝ่าย
这样的爱情 又算是什么
ความรักแบบนี้ คืออะไรกัน
爱不在 应该让自己从回忆中离开
รักไม่อยู่ ควรให้ตัวเองห่างจากการหวนคิดถึง
爱不在 我们都已不存在彼此未来
รักไม่อยู่ สองเราไม่เหลือไว้ซึ่งอนาคต
有时候 对爱有太深太多依赖
บางครั้ง รักนั้นต้องพึ่งพาอะไรมากมาย
好像已失去在这世界 还能够 孤单的自由
เหมือนว่าตายจากโลกนี้แล้ว ยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
是曾经有的梦 现在只剩一场空
ความฝันที่เคยมี บัดนี้เหลือเพียงความว่างเปล่า
心里好多疑问 你忘了你的承诺
คำถามมากมายภายในใจ เธอลืมคำสัญญาของเธอเอง
笑我自己没有用 眼泪无言的流下来
น่าขันที่ฉันเองใช้ไม่ได้ น้ำตาไหลพรากยากจะเอ่ย
迟早还是要面对 这段感情的伤痛
ช้าเร็วก็ยังต้องเผชิญหน้า กับความรู้สึกเจ็บปวดนี้
是因为越在乎 给彼此伤害更多
เพราะยิ่งห่วงใย ทั้งสองฝ่ายยิ่งเจ็บปวดมากขึ้น
有了距离以后 看到不同的你和我
หลังจากห่างไกลกัน จึงเห็นสิ่งที่ต่างระหว่างฉันกับเธอ
爱不在 慢慢让自己从回忆中离开
รักไม่อยู่ ค่อยๆ ทำให้ตัวเองห่างจากการหวนคิดถึง
爱不在 我们都已不存在彼此未来
รักไม่อยู่ สองเราไม่เหลือไว้ซึ่งอนาคต
有时候 对你还是会有关怀
บางครั้ง ยังคงมีความเป็นห่วงเธอ
可是心里已经太明白
แต่ในใจย่อมเข้าใจดี
不是爱 不是爱
ไม่ใช่รัก ไม่ใช่รัก
爱不在 应该让自己从回忆中离开
รักไม่อยู่ ควรให้ตัวเองห่างจากการหวนคิดถึง
爱不在 我们都已不存在彼此未来
รักไม่อยู่ สองเราไม่เหลือไว้ซึ่งอนาคต
有时候 不管对爱有多少的依赖
บางครั้ง ไม่ว่ารักต้องพึ่งพาอะไรตั้งมากมาย
就算再不愿意再伤心
ก็ไม่ควรยอมให้เจ็บปวดใจอีก
我明白 我们只能放手
ฉันเข้าใจ พวกเราได้เพียงวางมือ
爱不在
รักไม่อยู่

11/14/2009

大家好

สวัสดีทุกๆ คนนะค่ะ คือว่าช่วงนี้อยู่ต่างจังหวัด เน็ตทั้งช้า ทั้งต้องจำกัดชั่วโมงการเล่น เลยไม่ได้เข้ามาอัพเดทเลย อย่าเพิ่งน้อยใจกันนะค่ะ วันนี้พอมีเวลาเลยแวะเข้ามาทัก ยังไงก็อย่าเพิ่งลืมกันนะค่ะ เดี๋ยวกลับกรุงเทพฯ แล้วจะหาเนื้อหาใหม่ๆ มาใส่ให้

ส่วนตอนนี้ก็อย่าทิ้งภาษาจีนกันนะค่ะ เรียนจากบทความเก่าๆ หรือทบทวนกันไปพลางๆ ก่อนค่ะ แล้วเจอกันค่ะ
再见!

11/04/2009

เรียนภาษาจีน กับ CCTV

รายการ Happy China ทาง CCTV เป็นรายการที่ชอบดูมากๆ เมื่อตอนที่เรียนอยู่จีน เพราะเป็นรายการที่ดีมากๆ ที่ช่วยพัฒนาทักษะด้านการฟังภาษาจีนของเราให้ดีขึ้น

วันนี้จึงนำมาฝากเพื่อนกัน เราไปเที่ยว และไปดูความเจริญของเซี่ยงไฮ้ รวมทั้งเรียนภาษาจีนไปพร้อมๆ กันเลยค่ะ




ฟังเพลงพินอิน

มาฟังเพลงพินอินน่ารักๆ กันดีกว่า จะได้รู้ว่าเสียงวรรณยุกต์ต่างๆ ในภาษาจีนต้องออกเสียงอย่างไร




11/02/2009

พยากรณ์อากาศ ประเทศจีน

วันนี้มีเว็บการพยากรณ์อากาศในประเทศจีนมาฝาก ใครที่กำลังจะเดินทางไป หรืออยู่ในประเทศจีนแล้วต้องการตรวจสอบสภาพอากาศก็เข้ามาได้ที่ลิงค์ด้านล่างนี้เลยค่ะ

พยากรณ์อากาศ 天气预报 tiānqìyùbào

ช่วงนี้อากาศเริ่มเปลี่ยนแปลง อย่าลืมดูแลสุขภาพตัวเองด้วยนะค่ะ แล้วว่างๆ จะนำคำศัพท์เกี่ยวกับการพยากรณ์อากาศมาฝาก

ไหนๆ ก็เข้ามาในวันนี้พอดีเลย ก็ขอให้ทุกคนมีความสุขในวันลอยกระทง และแถมคำศัพท์ให้อีกหนึ่งคำคือ วันลอยกระทง 水灯节 shuǐdēngjié