6/10/2009

有点儿 กับ 一点儿

วันนี้พอดีเปิดตำรา ภาษาจีน ที่เคยเรียนมาเจอการใช้ 有点儿(yǒudiǎnr) กับ 一点儿(yìdiǎnr) เลยนำมาฝากกัน แล้วก็ถือเป็นการทบทวนไปด้วยในตัว

การใช้ 有点儿(yǒudiǎnr) มี 2 กรณีคือ
  1. วางไว้หน้าคำคุณศัพท์ 有点儿 + adj. มีความหมายว่า ........ไปหน่อย เช่น 有点儿贵 แพงไปหน่อย
  2. วางไว้หน้าคำนาม 有点儿 + N. มีความหมายว่า มี.....นิดหน่อย เช่น 有点儿钱 มีเงินนิดหน่อย

การใช้ 一点儿(yìdiǎnr) ก็มี 2 กรณีเช่นกัน

  1. วางไว้หลังคำคุณศัพท์ adj. + 一点儿 มีความหมายว่า ........หน่อย เช่น 大一点儿 ใหญ่หน่อย
  2. วางไว้หลังคำกริยา v. + 一点儿 มีความหมายว่า ........หน่อย เช่น 卖一点儿 ซื้อหน่อย

ข้อสังเกต

有点儿 จะต้องวางไว้หน้า adj./N. ส่วน 一点儿 จะวางไว้หลัง adj./v. หวังว่านำไปใช้คราวหน้าคงไม่สับสนนะค่ะ แล้วพบกันใหม่กับบทต่อไปค่ะ


2 comments:

  1. Anonymous11/6/09 18:54

    blog มีประโยชน์มากเลยค่ะ
    จะแวะเข้ามาอ่านบ่อยๆนะคะ

    ^^

    ReplyDelete
  2. ขอบคุณล่วงหน้าก่อนเลยค่ะ

    ReplyDelete